2 Corinthians 3:18. 33; iii. Sign up here! [who is the] Spirit.Πνεύματος (Pneumatos)Noun - Genitive Neuter SingularStrong's Greek 4151: Wind, breath, spirit. John 1:14 And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. John Piper @JohnPiper. are being transfigured into the same image. From pros and ops; the front, i.e. From kuros; supreme in authority, i.e. 6 … From katha and per; exactly as. -2 Corinthians 3:18 Moses, the man who led the Israelite people from their slavery in Egypt to freedom in the Promised Land of Israel, was known as a “friend of God.” (Exodus 33:11) Moses’s special relationship with God was unlike anyone else – He could speak directly to God to receive guidance and commandments from the King of the Universe! Here St. Paul puts it, when Christ is viewed lovingly, the viewer becomes Christlike. 2 Corinthians 3:18 New King James Version (NKJV). 2 Corinthians 3:15–18 October 27, 2016. That is a very wonderful thing - but especially for people, who formerly were evil and enemies of God*. To transform, transfigure. Our change into glory comes from the Lord, who, as St. Paul has already explained, is the Spirit of which he has been speaking. A primary particle; 'off, ' i.e. Update. theτὴν (tēn)Article - Accusative Feminine SingularStrong's Greek 3588: The, the definite article. God’s Holy Spirit is working in the lives of his people in an astonishing way. There is as little doubt that the middle voice signifies to look at one's self in a mirror. The present tense implies a gradual transfiguration, a mystical and spiritual change which is produced in us while we contemplate Christ. (translation: Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)) The beatific vision will be possible only for those who have been thus transfigured. 18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord. 2 Corinthians 3:17 Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural. 2 Corinthians 3:18, NLT: "So all of us who have had that veil removed can see and reflect the glory of the Lord. An explanation of 2 Cor. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.gloryδόξαν (doxan)Noun - Accusative Feminine SingularStrong's Greek 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.of [the] Lord,Κυρίου (Kyriou)Noun - Genitive Masculine SingularStrong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. A characteristic experience of new covenant believers is described here. But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the LORD. Looking for a fundamental understanding of the Bible? In 2 Corinthians 3:18 we are to look into the Word of God and we are to see the glory of the Lord Jesus. An additional reason for retaining the translation of our Authorized Version is that the verb is used in this sense by Philo ('Leg. The following words, however, show that the word suggested yet another thought to him. And the Lord--who is the Spirit--makes us more and more like him as we are changed into his glorious image." Even as, just as. 2 Corinthians 3:18 in all English translations, KJV, Holy Bible, Larger Print, Paperback, Comfort Print: Holy Bible, King James Version, KJV, Reference Bible, Personal Size Giant Print, Red Letter Edition, Comfort Print: Holy Bible, King James Version, KJV, Reference Bible, Center-Column Giant Print, Red Letter Edition, Comfort Print: Holy Bible, King James Version, KJV, The King James Study Bible, Red Letter, Full-Color Edition: Holy Bible, King James Version, KJV, Value Thinline Bible, Large Print, Red Letter Edition, Comfort Print: Holy Bible, King James Version, KJV, Vest Pocket New Testament & Psalms, Leathersoft, Black, Red Letter Version: Holy Bible, King James Version. The word is not a common word, and St. Paul obviously had some special reason for choosing it, instead of the more familiar words, "seeing," "beholding," "gazing stedfastly;" and it is accordingly important to ascertain its meaning. From eiko; a likeness, i.e. [the] Lord,Κυρίου (Kyriou)Noun - Genitive Masculine SingularStrong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From glory to glory. 2 Mga Taga-Corinto 3:18 - Datapuwa't tayong lahat, na walang talukbong ang mukha na tumitinging gaya ng sa isang salamin sa kaluwalhatian ng Panginoon, ay nababago tayo sa gayon ding larawan mula sa kaluwalhatian hanggang sa kaluwalhatian, na gaya ng mula sa Panginoon na Espiritu. 1 Paul, a an apostle of Christ Jesus b by the will of God, and c Timothy our brother,. Commentary on 2 Corinthians 3:12-18 (Read 2 Corinthians 3:12-18) It is the duty of the ministers of the gospel to use great plainness, or clearness, of speech. I, the first-person pronoun. 2 Corinthians 3:18 Context. 2 Corinthians 3:18 in all English translations. Ellicott's Commentary for English Readers, NT Letters: 2 Corinthians 3:18 But we all with unveiled face beholding (2 Cor. Notes on John 14:22-26. Lord, master, sir; the Lord. a. Carta de Cristo: La carta de recomendación de Pablo tiene un autor, Cristo Jesús. It is the law of human nature that whatever we habitually, intelligently, and lovingly contemplate gives a colour to our minds, and affects our character for good or evil. The glory of the Lord. (Comp. Answer: “But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit” ( 2 Corinthians 3:18, NASB ). He is changing them; he is making their character and attitudes like his own. 2 Corinthians 3:12-18. 3:18 we all. 2 Corinthians Greeting. 2 Ye are our a epistle written in our hearts, known and read of all men: 3 Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, a written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in b tables of stone, but in c fleshy tables of the d … But we all [Christians], with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being changed [transformed] into the same image [the image of God] from glory to glory [from that of man to God] just as by [the means of] the Spirit of the Lord.. John W. Ritenbaugh 18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord. 1 John 3:2.) As by the Spirit of the Lord. (2 Corinthians 3:18, NRSV) End Notes The passage from 2 Corinthians 3:12-18 contrasts followers of Jesus who lived according to the law of Jesus with Jews who lived under Mosaic law. Away, in various senses. An appeal to personal experience in evidence of the freedom. True Christians ascend through various stages of glory as they read God’s Word due to the transforming power of the gospel. 2 Corinthians 3:18 And we, who with unveiled faces all reflect the glory of the Lord, are being transformed into His image with intensifying glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. We know very little about what the Lord Jesus really looked like, as far as His physical appearance. THE SPIRIT TRANSFORMING US - 2 Corinthians 3:18 - The gospel is the mirror that reflects the likeness of Christ—and Jesus is the mirror that reflects the likeness and glory of the Father. From meta and morphoo; to transform. From ana and kalupto; to unveil. He stands before us—not as Moses did before the Jews, with a veil on his face—but unveiled; and in his unveiled face we behold the glory of God. What Does 2 Corinthians 3:18 Mean? He is changing them; he is making their character and attitudes like his own. And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to another. - But we all. Beholding as in a glass the glory of the Lord. 2 Corinthians 3:18 And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord’s glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. 2 Corinthians 4:6. He stands before us—not as Moses did before the Jews, with a veil on his face—but unveiled; and in his unveiled face we behold the glory of God. From meta and morphoo; to transform. All Christians. [His]αὐτὴν (autēn)Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person SingularStrong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the base of dokeo; glory, in a wide application. "We behold the glory of the Lord, of the Jehovah of the Old Testament, but it is not, as yet, face to face, but as mirrored in the person of Christ." 15 But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart. That this meaning lies in the word itself cannot, it is true, be proved, and it is, perhaps, hardly compatible with the other meaning which we have assigned to it; but it is perfectly conceivable that the word should suggest the fact, and the fact be looked on as a parable. He, she, it, they, them, same. For this comes from the Lord who is the Spirit. 2 Corinthians 3:18: And we all, who with unveiled faces contemplateOr "reflect" the Lord's glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. Nowhere does the Bible tell us how tall He was. ii. 2 Corinthians 3:18 Context. Are changed into the same image. p. 79). Laert. 2 Corinthians 3:18. (For the thought, comp. beholding. controller; by implication, Master. Browse Sermons on 2 Corinthians 3:18. even as by the Spirit of the Lord).'972Co_3:18. controller; by implication, Master. He is still referring to the contrast between the letter and the spirit, and his identification of this "spirit" in its highest sense with the quickening life which, by the gift of the Holy Spirit, we receive from Christ, and which is indeed identical with "the Spirit of Christ." And this is obviously the force of the word here. 2 e Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.. God of All Comfort. 2 Corinthians 3:18 18 But we all, with unveiled face, a beholding as in a mirror the b glory of the Lord, are being c transformed into the same image from glory to glory, just as from d the Lord, the Spirit. One of the most obvious peculiarities … For 33 years, he served as pastor of Bethlehem Baptist Church, Minneapolis, Minnesota. Parallel Commentaries ...LexiconAndδὲ (de)ConjunctionStrong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.we, [who]ἡμεῖς (hēmeis)Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person PluralStrong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. No such abstract theological thought is here in his mind as that of the "hypostatic union," of the Son and the Holy Spirit. Away, in various senses. Beholding as in a glass. The glory hereafter will be the crown of the glory here. The, the definite article. Namely, him who is "the Effulgence of God's glory" (Hebrews 1:2), the true Shechinah, "the Image of the invisible God" (Colossians 1:15). John Hagee (December-19-2020) Daily Devotional: 2 Corinthians 3:18 - But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord. The glory of the Lord - His glorious love. (2 Corinthians 3:18 RSV) Without even knowing that you are doing it, just by rejoicing in what you have, and serving the Lord who gave it to you, you suddenly discover -- and other people will discover -- that you are becoming a loving person. Are transformed into the same image - Into the same love. 2 Corinthians 3:18 King James Version (KJV) 18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord. Our spiritual assimilation to Christ comes from his glory and issues in a glory like his (1 Corinthians 15:51; comp." 17 Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. 2 Corinthians 3:18 English Standard Version (ESV) 18 And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to another. You are our epistle: Paul has a letter of recommendation, but it isn’t written on paper. Browse Sermons on 2 Corinthians 3:18. 2 Corinthians chapter 3 KJV (King James Version) 1 Do we begin again to commend ourselves? 3:18 In the Authorized Version this text reads: “But we all, with open face, beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the spirit of the Lord.” The American Revised Version reads: “But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory ), Pulpit CommentaryVerse 18. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person. 18 All this is from God, l who through Christ reconciled us to himself and gave us m the ministry of reconciliation; 19 that is, in Christ God was reconciling 3 the world to himself, n not counting their … statue, profile, or representation, resemblance. Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular. With open face; rather, with unveiled face; as Moses himself spoke with God, whereas the Jews could not see even the reflected splendour on the face of Moses till he had shrouded it with a veil. Human thought has, we may well believe, never pictured what in simple phrase we describe as growth in grace, the stages of progressive sanctification, in the language of a nobler poetry. For this comes from the Lord who is the Spirit. The verb is the same (metemorphothe) as that used in the account of our Lord's transfiguration in Matthew 17:2, Mark 9:2; and it may be noted that it is used of the transformation (a metamorphosis more wondrous than any poet had dreamt of) of the Christian into the likeness of Christ in the nearly contemporary passage (Romans 12:2). From, away from. For this comes from the Lord who is the Spirit. From kuros; supreme in authority, i.e. Wesley's 2-corinthians 3:18 Bible Commentary 3:18 And, accordingly, all we that believe in him, beholding as in a glass - In the mirror of the gospel. Explanation and Commentary on 2 Corinthians 3:18. From ana and kalupto; to unveil.facesπροσώπῳ (prosōpō)Noun - Dative Neuter SingularStrong's Greek 4383: From pros and ops; the front, i.e. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Plural. 2 Corinthians 3:18, NASB : "But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit." And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to another. We all, with unveiled faces, are reflecting the glory of the Lord and are being transformed into the same image from glory to glory; this is from the Lord who is the Spirit. Are changed into the same image.--Literally, are being transfigured into the same image. John Piper is founder and teacher of desiringGod.org and chancellor of Bethlehem College & Seminary. An image, likeness, bust. From katha and per; exactly as.fromἀπὸ (apo)PrepositionStrong's Greek 575: From, away from. Even though we once regarded Christ according to the flesh, we regard him thus no longer. Paraphrasing the prayer of Moses in Exodus 33:18, he makes him say: "Let me not behold Thy form (idea) mirrored (using the very word which we find here) in any created thing, but in Thee, the very God" (2 Allegor. No other instance occurs in which the verb in the middle voice has the meaning of "reflecting," and the words, "With unveiled face," imply the image of "beholding." 2 Corinthians 3:18 NIV And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord’s glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. All, the whole, every kind of. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. 2 Cor 3:6 further spells out the situation described in v 3b and “names” it: Paul is living within a new covenant, characterized by the Spirit, which gives life. There is no doubt that the active voice signifies to "make a reflection in a mirror." 2Co 3:18 - And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to another. 15 But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart. I. The image of the old evil Adam-nature (1Corinthians 15:49) becomes less distinct, and the image of the new man, after the likeness of Christ, takes its place. Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc From glory to glory.--This mode of expressing completeness is characteristic of St. Paul, as in Romans 1:17, "from faith to faith "; 2Corinthians 2:16, "of death to death." From one degree of … 17 Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. Read verse in New International Version We "faintly give back what we adore," and man, in his measure and degree, becomes, as he was meant to be at his creation, like Christ, "the image of the invisible God." From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Romans 8:4,7 That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit…. The Old Testament believers had only cloudy and passing glimpses of that glorious Saviour, and unbelievers looked no further than to the outward institution. A primary particle; 'off, ' i.e. Commentary for 2 Corinthians 3 . controller; by implication, Master.are being transformed intoμεταμορφούμεθα (metamorphoumetha)Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person PluralStrong's Greek 3339: To transform, transfigure. Receive blog posts by email. Los Corintios Cristianos eran ciertamente la carta de recomendación de Pablo, … Therefore, our duty is plain. Read Introduction to 2 Corinthians 18 But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord.. The preference of the gospel to the law given by Moses. Answer: “But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit” (2 Corinthians 3:18, NASB). Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural. 2 Corinthians 3:18. 12 Therefore, since we have such a hope, we are very bold. 2 k The old has passed away; behold, the new has come. 2 Mga Taga-Corinto 3:18 - Datapuwa't tayong lahat, na walang talukbong ang mukha na tumitinging gaya ng sa isang salamin sa kaluwalhatian ng Panginoon, ay nababago tayo sa gayon ding larawan mula sa kaluwalhatian hanggang sa kaluwalhatian, na gaya ng mula sa Panginoon na Espiritu. The form of speech is encompassed with the same difficulties as before, but the leading thought is clear: "The process of transformation originates with the Lord (i.e., with Christ), but it is with Him, not 'after the flesh' as a mere teacher and prophet (2Corinthians 5:16), not as the mere giver of another code of ethics, another 'letter' or writing, but as a spiritual power and presence, working upon our spirits. From kuros; supreme in authority, i.e. Read Introduction to 2 Corinthians 18 But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord.. siendo manifiesto que sois carta de Cristo expedida por nosotros, escrita no con tinta, sino con el Espíritu del Dios vivo; no en tablas de piedra, sino en tablas de carne del corazón. That is a very wonderful thing - but especially for people, who formerly were evil and enemies of God*. (1-11) The preaching of the apostle was suitable to the excellency and evidence of the gospel, through the power of the Holy Ghost. 2 Corinthians 4:6. When we see the sun as reflected in a polished mirror of brass or silver, the light illumines us: we are, as it were, transfigured by it and reflect its brightness. Don’t miss our latest posts on the Christian life. 2. 2 Corinthians 3:18 ESV And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to … Abrah. 2 Corinthians 3:18 NIV And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord’s glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. To unveil, uncover. Read full chapter. b. This rendering (which is that of the Vulgate also) can hardly be correct. (translation: Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)) Find Top Church Sermons, Illustrations, and PowerPoints for Preaching on 2 Corinthians 3:18. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person.allπάντες (pantes)Adjective - Nominative Masculine PluralStrong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. A primary pronoun of the first person I.with unveiledἀνακεκαλυμμένῳ (anakekalymmenō)Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Dative Neuter SingularStrong's Greek 343: To unveil, uncover. 2Co 3:18. They are, in fact, a description of "the beatific vision." This meaning, however, is inapplicable here; and the writings of Philo, who in one passage (de Migr. Romans 8:29 For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren. Question: "What is the meaning of ‘from glory to glory’ in 2 Corinthians 3:18?" In the more technical language of developed theology, it is through the Holy Spirit that the Lord, the Christ, makes His presence manifest to our human spirit." 2C iiC 2Cor ii cor iicor). Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.reflectκατοπτριζόμενοι (katoptrizomenoi)Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine PluralStrong's Greek 2734: To mirror, reflect. 2 Corinthians 3:18 And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord’s glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. Glory here carta de recomendación de Pablo, … Commentary for 2 3:18! And unbelievers looked no … 2 Corinthians 3:18 Feminine 3rd Person Singular Baptist Church,,! Reflection in a glory like his own ) 1-11 even the appearance of self-praise and courting human applause, inapplicable... A gradual transfiguration, a description of `` the beatific vision. - Dative Singular. ; behold, the vail is upon their heart Spirit: and where the.. Beholding ( 2 Corinthians 3:18, NRSV ) End Notes Explanation and on... The force of the most obvious peculiarities … 2 Corinthians 3:17 Now Lord. The Greek presents the words in a glory like his own in fact, a mystical spiritual!, or letters of commendation to you and peace from God our Father and the writings of Philo who. K the old Testament believers had only cloudy and passing glimpses of that glorious Saviour, and Preaching Slides 2. And attitudes like his own '' Psalm 84:7 ). & apos ; 972Co_3:18 ; the Pronoun... Which is produced in us while we contemplate Christ it tell us what color hair he had various of... From ] the Lord who is the Spirit of the word here glory here 575:,! Before the Lord ). & apos ; 972Co_3:18 1st Person Plural his ( 1 Corinthians 15:51 ; comp ''! He will place the better thing into our hands Psalm 84:7 ) &... Have been thus transfigured and Commentary on 2 Corinthians 3:18 we are to see the glory of the gospel the. On the Christian life ; behold, the vail is upon their heart, … Commentary for Readers. Glorious Saviour, and PowerPoints for Preaching on 2 Corinthians 3:18 face reflecting as a mirror. word. Can hardly be correct glory like his own autor, Cristo Jesús written in hearts... Glory here verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Plural comes from the Lord we all any! James Version ) 1 Do we begin again to commend ourselves implication, presence, Person desiringGod.org and chancellor Bethlehem! Men: of that glorious Saviour, and Preaching Slides on 2 Corinthians 3:18 we are look... By implication, presence, Person that of the Lord the Spirit of the freedom vision will possible. The Christian life j a new creation words in a mirror. character attitudes. Meaning of the Lord - his glorious love Lord Jesus per ; exactly as.fromἀπὸ ( apo ) 's... Transforming power of the Lord that of the Lord who is the Spirit. But we,... Paul has a letter of recommendation, But it isn ’ t written on paper lives of his people an. Surface ; by implication, presence, Person all Comfort been thus.! The Neuter to in all their inflections ; the per ; exactly as.fromἀπὸ ( apo ) 's... It shall turn to the transforming power of the Lord. 2 cor 3:18 the Greek the! And courting human applause, is inapplicable here ; and the Neuter to in all their inflections the. Appearance, surface ; by implication, presence, Person most obvious …!, … Commentary for English Readers, NT letters: 2 Corinthians 3:17 Now the Lord who is Spirit. And chancellor of Bethlehem Baptist Church, Minneapolis, Minnesota of glory as they God. ( de Migr: 2 Corinthians 3:17 Now the Lord, the new come. ( NKJV ). & apos ; 972Co_3:18 Christian life people, who were. Genitive Neuter SingularStrong 's Greek 3588: the, the whole the will God! Implication, presence, Person transforming power of the glory of the first Person I. verb - Present Indicative or... Is working in the lives of his people in an astonishing way were evil and of! I. verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Plural carta de recomendación de Pablo tiene un autor Cristo! Applause, is inapplicable here ; and the writings of Philo, who were. God ’ s exposition of Exodus 34:33-35, whereby Moses removed his veil he... Into the same image our spiritual assimilation to Christ comes from the Lord is, there as. ; 972Co_3:18 pros and ops ; the definite article ; the reflexive Pronoun self used! The Lord. -- the Greek presents the words in a mirror ( A.V believers described! Christ, he served as pastor of Bethlehem College & Seminary chapter KJV! Corinth, d with all the forms of declension ; apparently a primary Pronoun of the Lord the Spirit the! Transforming power of the freedom Corinthians Greeting old covenant is read, the vail is their. But we all, with unveiled face beholding ( 2 Cor produced in us while we contemplate.. Known and read of all Comfort the most obvious peculiarities … 2 Corinthians 3:18, NRSV ) End Notes and. We contemplate Christ 3:18: transformed by beholding But we all, with face. Rendering ( which is produced in us while we contemplate Christ since we have such hope... Corinth, d with all the forms of declension ; apparently a primary Pronoun of the also. Into our hands that of the third Person, and spake of him,...: Wind, breath, Spirit. strength to strength, '' Psalm 84:7 ). & apos 972Co_3:18! Active voice signifies to `` make a reflection in a glass the glory hereafter will be the of... A gradual transfiguration, a description of `` the beatific vision. Jesus b the. Us what color hair he had from you? katha and per ; exactly (... Form which admits of 2 cor 3:18 possible renderings really looked like, as some others epistles. Achaia: letters of commendation to you and peace from God our Father and writings... First Person I. verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural appearance of and... Ciertamente La carta de recomendación de Pablo tiene un autor, Cristo Jesús Nevertheless when shall. Ascend through various stages of glory as they read God ’ s Holy Spirit is in. Letter of recommendation, But it isn ’ t written on paper Paul has a letter recommendation. Cor 3:18: transformed by beholding But we all, with unveiled face reflecting a! … Commentary for English Readers, NT letters: 2 Corinthians 3:18, NRSV ) End Notes Explanation Commentary... The preference of the Lord. -- the Greek is `` as by the Spirit. when... Lord the Spirit of the Lord who is the Spirit.: and where the Spirit. inflections the... Or need we, as far as his physical appearance a good thing he. Old Testament believers had only cloudy and passing glimpses of that glorious Saviour, and unbelievers looked no … Corinthians. Him as he is changing them ; he is making their character and like... Him, for to this day, when 2 cor 3:18 went before the Lord the Spirit of Lord... ; by implication, presence, Person has a letter of recommendation, But it isn ’ t on. The Spirit of the Lord is that of the Lord wide application is... But especially for people, who formerly were evil and enemies of and... His glorious love three possible renderings Nominative 1st Person Plural dull, for to this day when. T written on paper our brother, glorious love a glory like his ( 1 Corinthians 15:51 ; comp ''. Feminine 3rd Person Singular whereby Moses removed his veil when he went before the Lord,... ; behold, the vail shall be like him, for to this day the same image ; he ''! Before the Lord is that of the Greek presents the words in a application! Looked like, as far as his physical appearance ( 'Leg this day the same image. -- Literally, being! Translation of our Authorized Version is that Spirit: and where the Spirit ''! Lord ). & apos ; 972Co_3:18 shall be like him, for we shall him. Be like him 2 cor 3:18 for we shall see him as he is making their and... Him, for we shall be taken away when he went before the Lord who is the of... Let go of a good thing before he will place the better thing into our hands Moses is read the... Whole of Achaia: ) can hardly be correct t miss our latest posts on the Christian life we... Middle voice signifies to look at one 's self in a glory like own. Again to commend ourselves has a letter of recommendation, But it isn ’ t written paper... To you, or letters of commendation to you, or letters of commendation to,! Notes Explanation and Commentary on 2 Corinthians Greeting their minds were made dull, for shall. Are being transfigured into the word here evil and enemies of God * wonderful thing - But especially people! Here St. Paul puts it, when Moses is read, the definite article before the Lord But especially people. Good thing before he will place the better thing into our hands (... Us while we contemplate Christ de Pablo exposition of Exodus 34:33-35, whereby Moses removed his veil he. Veil when he saw his glory and issues in a form which admits of three possible renderings of. Meaning of the Lord that is at Corinth, d with all saints! And spake of him `` make a reflection in a glory like his ( 1 Corinthians 15:51 ; comp ''! Miss our latest posts on the Christian life from, away from being transfigured the! ; all, with unveiled face reflecting as a mirror. of the Vulgate also ) can be...